Reading tip: A tradução literária, by Paulo Henriques Britto

A tradução literária (Literary translation) is an interesting book both for beginners in the subject and those specialized in translation theory and practice.

Paulo Henriques Britto, known for his extensive work as a translator from English into Portuguese, is the author of this book and offers his reflections on this complex task.

Never one to shy away from controversial attitudes with respect to certain novel theories, the poet and translator develops his own objective ideas.
There is no doubt that A tradução literária is the perfect book for enthusiasts and professionals.

#gpxlator  #reading #translation  

We are a translation and localization company focused on maximum effort and trust in our relationships with clients. We are proudly grounded on the values of integrity and professional ethics, loyalty and a profound respect for life and family. Our team offers the expertise you need. We are energized and creative, traits that ensure the very best results.
© 2021 GPXLator Translation. All rights reserved.
Privacy Policy

This website uses cookies to optimize your browsing experience. By continuing to browse, we consider that you are in agreement with our Privacy Policy. For more information, Click here.